香港经典三级av在在线观看,午夜精品一区二区三区,天堂最新版在线 网,少妇厨房愉情理9仑片视频,无码乱人伦一区二区亚洲一

奢侈品定制為什么總是設(shè)計不好漢字

2021.05.25

1566468.jpg

  為什么一些大牌使用漢字來做品牌設(shè)計,不僅不好看,還透露出一種廉價感?

  其實原因很簡單,一是因為沒有好好的重新品牌設(shè)計(后文會提到),二是要說到一個現(xiàn)象,叫母語羞澀。

  由于我們生活中漢字太常見了,以至于我們看到的時候,首先想到是這些漢字背后的意義,而不是把他當(dāng)成一種裝飾性的符號。

  這導(dǎo)致了我們看到漢字時,便會有一種廉價感,而究其根本其實是一種羞澀感。

  譬如說這個時尚手袋,當(dāng)“plastic bag”翻譯成中文,就變成了“塑料袋”三個大字。

  我們第一眼看到的不是字體設(shè)計、排版、圖案…而是“內(nèi)涵”到它是一只塑料袋,瞬間包包就變得沒有那么時髦了。

  由于這樣的心理偏差,所以在我們看到印有中文字的東西時,第一反應(yīng)是十分廉價。

  而對于國外的大牌來說,它們也在盡量避免出現(xiàn)熟悉的單詞。

  GUCCI、COACH、NIKE、Adidas……雖然這些品牌名以英文為主體,但幾乎都是獨創(chuàng)的字母組合,無法一眼解讀字母含義,也就避免了熟悉所造成的廉價感。

  http://www.xmdougall.cn/